Friday, July 16, 2021

Taiwan Ministry Of Health denies Freedom Of Religion

violating Republic Of China Constitution Article 13

_cnpc0001 | dated 16 July 2021, by Rene Helmerichs

中華民國110716日提交法

Submitted to court on 16 July 2021

PDF: https://drive.google.com/file/d/1GWXxfYdff2OyLngU3TETubjHxH4kzRK3/view?usp=sharing

 


http://reneguru.blogspot.com/2021/07/cnpc0001.html

 

我堅持進行心理評估。

I insist on a mental assessment.

 

708台南市安平區健康路三段308

受文者:臺灣臺南地方法院

發文日期:中華民國110716

發文字號:cnpc0001_20210716

 

中華民國 | Taiwan

南院武刑歲108年度易字第1170

1100011570

110713日請求刑事調查

Requested Criminal Investigation on 13 July 2021

 

主旨:關於取消法院要求的110531日的心理評估

Subject: regarding the cancelled court-requested mental assessment of 31 May 2021

說明:

Description:

一、衛生福利部嘉南療養院在醫院願意提供心理健康評估前,要求精神病人進行身體評估,是否違反了中華民國憲法第十三條「信仰宗教之自由」?

二、110531日,被告禮貌地建議精神科醫生不應強制進行身體評估時,是否維護了所有精神病人的憲法權利,還是精神科醫生在不知情的情況下允許醫院剝奪患者的宗教信仰自由?

刑事調查是必要的。

1. Does Jainan Psychiatric Center (衛生福利部嘉南療養院) violate Republic Of China Constitution Article 13 "freedom of religious belief" when the hospital requires mental patients to undergo physical assessments before the hospital is willing to provide an assessment of mental health? 

2. Did the defendant uphold the Constitutional right of all mental patients when he politely advised the psychiatrist that a mental assessment should not obligate a physical assessment, or did the psychiatrist unwittingly allow the hospital to deny patients the freedom of religious belief on 31 May 2021? 

A Criminal Investigation is necessary.

110713日的庭審期間,法院接受了一項關於對被告的精神狀態進行重要評估的刑事調查請求。精神科醫生聲稱被告拒絕進行身體(因此也包括心理)評估。被告聲稱他沒有拒絕精神評估(而只是身體的評估),因為根據共同共享的永恆心靈存在的想法,思想並非起源於身體。被告聲稱,在所謂的「醫院協議」允許進行心理評估之前,醫生有效地要求被告放棄將永恆精神作為精神健康的永恆來源的宗教信仰。心理評估的日期為110531日。(13‧July‧2021)。

During the court hearing on 13 July 2021, the court accepted a request of a Criminal Investigation concerning a crucial assessment of the defendant's mental state.  The psychiatrist asserts the defendant refused the physical (and therefore also mental) assessment.  The defendant asserts he did not decline the mental assessment (but only the physical) assessment, because thinking does not originate in the body according to the idea of the existence of a commonly shared eternal mind.  The defendant claims the doctor effectively required the defendant to give up religious belief in an eternal Spirit as the ever-lasting source of mental wellness before the so-called "hospital protocol" allowed the psychological assessment to occur.  The date of the mental assessment was 31 May 2021.

110531日上午926分,衛生福利部嘉南療養院法醫精神科醫生李俊宏會見了被告瑞內。

On 31 May 2021, Jainan Psychiatric Center (衛生福利部嘉南療養院) Forensic Psychiatrist (司法精神醫師) Chun-Hung Lee (李俊宏) met the defendant Rene (瑞內) at 9:26 AM.

二維碼以PDF格式鏈接到本文檔,並帶有可點擊的鏈接:

QR Code links to THIS document as PDF, with clickable links:



<--QR: https://drive.google.com/file/d/1GWXxfYdff2OyLngU3TETubjHxH4kzRK3/view?usp=sharing

-->QR: http://reneguru.blogspot.com/2021/07/cnpc0001.html

被告與醫生會面的原始錄音(.m4a)文件:

Original voice recording (.m4a) file of the meeting between defendant and doctor:

https://drive.google.com/file/d/1WPYgvgeVgTFM5DGvEJAXzlxIHqRGDrcC/view?usp=sharing

in folder: https://drive.google.com/drive/folders/1WjZusFdSIChrQcL0q5cPvAZWQ3zQK4NU?usp=sharing

列出的口語陳述時間是從錄音開始的時間。錄音於110531日上午83116秒在嘉南精神病院外開始。因此,錄製時間的「00:00」是110531日上午8:31。為了準確起見,添加了秒。瑞內(Rene)和特約通譯侯至和(Nelson)在錄製開始後的5450秒【上午8:31:16+0:54:50=】上午9:26:06與司法精神醫師李俊宏(Lee)會面。

The listed times of spoken statements are from the start of the recording.  The recording began at 8:31:16 am on 31 May 2021 outside the Jainan Psychiatric Center (衛生福利部嘉南療養院).  Therefore, "00:00" of the recording time is 8:31 AM on 31 May 2021.  Seconds are added for accuracy.  Rene (瑞內) and Special Interpreter (特約通譯) Nelson (侯至和) met Chun-Hung Lee (李俊宏) 54 minutes and 50 seconds from the start of the recording, at (8:31:16 AM + 0:54:50 =) 9:26:06 AM.

會議完全以英語進行。包含相關摘錄以支持本文檔。PDF文檔中提供了完整的記錄:

The meeting occurred entirely in English.  Relevant excerpts are included to support this document.  A complete record is available in the PDF document at:

https://drive.google.com/file/d/1qwn6QL_1opYhkMnz5JCWhi1aivTeWldM/view?usp=sharing

上午92931分,李俊宏告訴被告瑞內,那位法醫心理學家(李思穎心理師),而不是精神科醫生,將進行心理評估的心理部分:

At 9:29:31 AM, Chun-Hung Lee (李俊宏) told the defendant (Rene, 瑞內) that a forensic psychologist, not a psychiatrist, is going to conduct the mental part of the mental assessment:

57:56 [9:29:12 AM] Lee: So, in Taiwan, if you want to do the forensic psychiatrist assessment you must do the physical examination and laboratory test.

58:10 [9:29:26 AM] Rene: And you're not willing to do only the mental part?

58:15 [9:29:31 AM] Lee: Yah, that's for the Forensic Psychologist.  Ok?

請參閱下一頁。附上原始評估時間表(當天的行程)的副本。說明心理測評(實際判斷一個人的判斷能力)是在10:30進行的:

Please refer to the next page.  A copy of the original assessment schedule (the day's itinerary) is attached.  It shows that the mental assessment (the actual determination of a person's ability to judge) is conducted at 10:30:



上午9:29:59,李俊宏告知被告,被告將於上午10:30會見心理醫生(李思穎心理師),以完成法庭要求的心理評估:

At 9:29:59 AM, Chun-Hung Lee (李俊宏) told the defendant that the defendant will meet the psychologist at 10:30 AM in order to complete the court-requested mental assessment:

58:35 [9:29:51 AM] Rene: Oh, so I can't do this stuff with you, but I can do this stuff with the psychologist.

58:40 [9:29:56 AM] Rene: At 10:30, I meet with the psychol--sorry, psychiatrist.

58:43 [9:29:59 AM] Lee [pointing to the itinerary]: Psychologist here (scheduled at 10:30 in the itinerary), I'm the psychiatrist (scheduled at 9:15 in the itinerary).

58:46 [9:30:02 AM] Rene: You're the psychiatrist?

58:48 [9:30:04 AM] Lee: I'm the psychiatrist.

這個人與被告遇到的其他精神科醫生不同。以前的精神病學家忽略了被告的陳述,推斷出思維不能起源於物理物質。李俊宏更加激進,並且堅信每個人都沒有共同的永生精神。畢竟,如果每個人最終都共享一個永恆的精神,那麼身體根本不能決定一個人的心理健康。

This man is different from other psychiatrists that the defendant met.  Previous psychiatrists ignored the statements from the defendant inferring belief that thinking cannot originate in a physical substance.  Chun-Hung Lee (李俊宏) was far more aggressive, and assertive of the belief that everyone does not share a common living eternal Spirit.  After all, if everyone ultimately shares an eternal spirit, then the body does not at all determine the mental health of an individual.

上午93004分(錄音開始後5848秒),精神科醫生從上午92951分(開始後5835秒)開始回答被告的評論。精神病學家特別斷言,被告對存在共同共享的單一永恆精神(一種可以創造奇蹟並絕對治愈任何身體疾病而不管自然規律的精神)的堅定信念是不正確的:

At 9:30:04 AM (58 minutes and 48 seconds from the start of the recording), the psychiatrist answers the defendant's remark from 9:29:51 AM (58 minutes 35 seconds from the start).  The psychiatrist specifically asserts that the defendant is incorrect about the defendant's iron-clad conviction about the existence of a commonly shared singular eternal spirit (a spirit that can perform miracles, and cure absolutely any physical illness irrespective of the laws of nature):

58:48 [9:30:04 AM] Lee: But some mental states will be affected by the physical condition.

59:00 [9:30:16 AM] Rene: That's incorrect.  It doesn't need to be.

59:01 [9:30:17 AM] Lee: Such as adrenal efficiency.

59:04 [9:30:20 AM] Rene: It doesn't need to be. 

59:05 [9:30:21 AM] Lee: [scoffs]

59:05 [9:30:21 AM] Rene: And we have a difference of opinion about that so

59:10 [9:30:26 AM] Lee: Ya, ya, ya, so--

59:11 [9:30:27 AM] Rene: If you're not willing to continue doing a mental assessment with me, without the physical part, that's your belief.

59:20 [9:30:36 AM] Lee: Ya, ya

59:21 [9:30:37 AM] Rene: And you believe you can't do it.

簡短的交談後,李俊宏決定不想爭論。李俊宏引用「醫院協議」作為無法進行心理評估的理由。

After a short conversation, Chun-Hung Lee (李俊宏) decided he did not want to argue.  Chun-Hung Lee (李俊宏) cited "hospital protocol" as grounds of being unable to proceed with a mental assessment.

59:22 [9:30:38 AM] Lee: And it's our code.

59:22 [9:30:38 AM] Rene: Right

59:22 [9:30:38 AM] Lee: And it's our protocol here.  So, if you do not want to do that.  We can tell the court you do not want to do the laboratory examination and the whole protocol, and the whole process including [included] in our protocol, and they will refer [you] to another institution or facility, which would like do only mental state examination for you.

59:56 [9:31:12 AM] Rene: As long as you write that, we completely agree.

59:57 [9:31:13 AM] Lee: mmm [means "Yes" in Chinese]

59:58 [9:31:14 AM] Rene: We agree, but, you don't say that I don't want to do it.  [You can't say that I don't want to do it.] I do want to do it.  But I believe I am not my body.  I believe in Spirit. 

1:00:06 [9:31:22 AM] Lee: Ok.

1:00:07 [9:31:23 AM] Rene: So, in order to talk to the mind, I--you believe that the mind comes from the body--I believe the other way.  I believe the body comes from the mind. 

1:00:16 [9:31:32 AM] Lee: That's ok.  That's ok.

1:00:17 [9:31:33 AM] Rene: So just as long as you--

1:00:18 [9:31:34 AM] Lee: Yes

1:00:18 [9:31:34 AM] Rene: --write down the laboratory part--

1:00:20 [9:31:36 AM] Lee: Yah, yah, yah, ok.  We can write down all these arguments and mail to the court, and maybe they will assign another facility.

然而,被告已經要求查看「醫院協議」的副本,以評估醫院規則是否符合憲法。事實上,由於被告明白在瞬息萬變的環境中沒有任何事物是真實的,因此被告完全確定所引用的「醫院協議」非常違反憲法規定的宗教信仰自由。與之前不同的是,這次被告對談話進行了錄音:

However, the defendant had already asked to see a copy of the "hospital protocol", to evaluate whether the hospital rule was in accord with Constitutional Laws.  In fact, because the defendant understands that nothing in an ever-changing environment can ever be real, the defendant was completely certain that the cited "Hospital protocol" was very much against the Constitutional freedom of religious belief.  Unlike before, this time the defendant had the conversation audio-recorded:

56:40 [9:27:56 AM] Lee: Ok?

56:40 [9:27:56 AM] Rene: Ah, no.

56:41 [9:27:57 AM] Rene [speaking very clearly]: Because I DO want the assessment, so let's continue the assessment.

56:46 [9:28:02 AM] Lee: But we can't, [chuckle], we can't forward the further assessment until you complete all the assessment.

56:56 [9:28:12 AM] Rene: Noooo, that's not correct.  Do you have a--can you show me the rule?

57:00 [9:28:16 AM] Lee: Yeah, we have the protocol here. 

57:04 [9:28:20 AM] Rene: Ok, can you show me the protocol?

57:05 [9:28:21 AM] Lee: But it's all in Chinese.

57:06 [9:28:22 AM] Rene: That's Ok.

57:07 [9:28:23 AM] Lee leaves back to a counter not far away.  In Chinese, in the background, he asks the receptionist to give him something.

57:18 Rene to Special Interpreter Nelson (侯至和): Are these three letters his full Chinese name?

57:21 Nelson [can't really be heard as the doctor returned]: Yes.

57:21 Rene: Can you read all three?

57:21 Nelson: Yes.

57:23 [9:28:39 AM] Lee [returns in a flurry]: But... but, but, uh, but you don't want to do the assessment here?

57:30 [9:28:46 AM] Rene: No, I definitely want to do the assessment here.  Yes I want to do the assessment.

精神科醫生告訴被告,另一家醫院可能可以做評估,精神科醫生告訴被告,這家醫院有所有的人可以做完整的心理評估。精神科醫生只是告訴被告走開。刑法第294條規定,醫生有義務治療重病患者,不得對處於極端妄想狀態而遭受嚴重痛苦的人置之不理。

The psychiatrist told the defendant that another hospital could probably do the assessment, and the psychiatrist told the defendant that this hospital has all of the people available to completely the psychological assessment.  The psychiatrist was only telling the defendant to go away.  There is a Criminal Code, Article 294, which obligates doctors to treat severely ill people and not turn their back on people who are severely suffering in an extreme state of Delusion.

上午93934秒,李俊宏向被告人道別。與精神科醫生的整個談話持續了大約13分鐘。

At 9:39:34 AM, Chun-Hung Lee (李俊宏) said "Have a nice day" as goodbye to the defendant.  The whole conversation with the psychiatrist lasted about 13 minutes. 

被告人敘述:

The defendant recounts:

我向您保證,我沒有拒絕法院要求的評估。我的想法是要求進行評估,因為之前有九位精神科醫生診斷出我患有嚴重的精神病、精神分裂症、分裂情感性障礙、雙相情感障礙和妄想症。

I assure you that I did not decline the court-requested assessment.  It was my idea to request the assessment because nine psychiatrists previously diagnosed me with severe psychosis, Schizophrenia, Schizoaffective Disorder, Bipolar Disorder and Delusional Disorder.

我在110531日對與醫生的整個談話進行了錄音。我將整個談話轉錄成PDF文件,以檢查我是否有妄想症。110531日上午930分,我特意告訴衛生福利部嘉南療養院精神科醫生李俊宏:「你不能說我不想做(心理評估)。我很想做。但我相信我不是我的身體。我相信聖靈。

I did audio-record the entire conversation with the doctor on 31 May 2021.  And I transcribed the whole conversation into a PDF document in order to review whether or not I am delusional.  At exactly 9:30 AM on 31 May 2021 I specifically told 衛生福利部嘉南療養院 psychiatrist Chun-Hung Lee (李俊宏): "you don't say that I don't want to do it (the mental assessment).  I do want to do it.  But I believe I am not my body.  I believe in Spirit."

110713日的聽證會上,我將上述文件中的全部記錄提交給台南地方法院(也在本文件每頁的左下角以PDF格式列出)。該文件被複製到互聯網上,以提高對不道德的精神病行為的普遍認識。

In the court hearing on 13 July 2021, I submitted the entire record to the Tainan District Court in the above file (also listed in the bottom-left corner of each page in this document as a PDF).  This document is copied onto the internet, to promote general awareness about unethical psychiatric practices.

精神科醫生和我特別談論思想的起源(一般的思想):

The psychiatrist and I were specifically talking about the origin of thinking (of thoughts in general):

精神病學家認為思維起源於大腦或我們身體的其他部分。但我相信上帝。我相信上帝創造了我們。而且,既然上帝是永恆的,那麼上帝創造的東西就必須像他自己一樣永恆。因此,我有一個永恆的精神。如果我有一個永恆的精神,那就意味著我的身體死了我也不會死。如果我的身體死了我不死,那就意味著我在我的身體死後保留了自我意識。如果我在我的身體死後重新訓練自我意識,那麼我在我的身體死後還在思考。總之,我思想的起源不可能來自我身體的任何地方。

The psychiatrist believes the thinking originates in the brain, or some other part of our physical body.  But I believe in God.  I believe that God made us.  And, since God is eternal, what God makes must be eternal like himself.  Therefore, I have an eternal spirit.  If I have an eternal spirit, that means I won't die when my body dies.  If I don't die when my body dies, that means I retain self-awareness after my body dies.  If I retrain self-awareness after my body dies, then I am still thinking after my body dies.  In conclusion, the origin of my thinking cannot be from anywhere in my body.

基本上,在精神科醫生願意進行法庭要求的心理評估之前,精神科醫生要求我放棄對上帝的信仰。精神科醫生還告訴我,實際上,上午10:30安排了另一位醫生進行心理評估(李思穎心理師),但「醫院協議」說我不能保留對精神(或上帝)的信仰。然後他告訴法庭我拒絕了。

Basically, the psychiatrist asked me to give up my belief in God before the psychiatrist was willing to conduct the court-requested mental assessment.  The psychiatrist also told me that, actually, a different doctor is scheduled to conduct the mental assessment at 10:30 am, but "hospital protocol" says that I am not allowed to retain my faith in Spirit (or God).  Then he told the court that I refused. 

我聲稱精神科醫生的所作所為違反了憲法規定的真正信仰上帝的權利!我要求刑事法庭在110713日對此進行調查!我很好奇他們是否會同意我必須放棄對上帝的信仰,或者我是否可以保持對上帝的信仰。因為,如果我能保持對上帝的信仰,那就意味著我不需要體檢就可以完成法庭要求的精神評估,而精神科醫生寫給法庭的我拒絕評估是錯誤的!

I claim that what the psychiatrist did is a violation of the Constitutional right to really believe in God!  And I asked the Criminal Court to investigate that on 13 July 2021!  I'm very curious whether they will agree that I must give up my faith in God, or If I can keep my faith in God.  Because, if I can keep my faith in God, which means that I don't need a physical examination in order to complete the court-requested mental assessment, then the letter from Jainan Psychiatric Center (衛生福利部嘉南療養院) Dean Wu Wenzheng (院長吳文正) dated 2 June 2021 is incorrect!

吳文正院長202162日的來信稱:

The letter dated 2 June 2021 from Dean Wu Wenzheng (院長吳文正) states:

主旨:檢還108年度訴字第1170號被告HELMERICHS‧RENE(中文名:是瑞內)之鑑定卷宗資料,詳如說明,惠請查照。

Subject: Check and return the appraisal dossier data of Defendant HELMERICHS‧RENE (Chinese name: Shi Rene) in the 108th v. No. 1170. Please refer to it for details.

說明:

Description:

一、復貴院1100401日南院武刑歲1081170字第1100011570號函。

1. Fuguiyuan's letter dated April 1, 2021, No. 110011570 of the Nanyuan Military Penalty Years 108 Yi 1170.

二、本院安排於1100531日(星期一)執行鑑定,惟旨揭個案於鑑定當日拒絕接受檢驗科檢查項目(血液、尿液、腦波等檢驗檢查),並表示於在他國不須執行檢驗檢查項目,可直接由司法精神醫師進行評估會談,故拒絕本院之鑑定安排流程。

2. The hospital arranged for the appraisal to be carried out on May 31, 110 (Monday), but it was announced that the case refused to accept the laboratory examination items (blood, urine, brain wave and other examinations) on the day of the appraisal, and stated that it was in another country. There is no need to perform inspection and inspection items, and the forensic psychiatrist can directly conduct the assessment meeting, so the appraisal arrangement process of this hospital is rejected.

三、經本院審慎評估,個案拒絕配合鑑定流程項目,故檢還本案相關資料,以利轉由其他處所安排精神鑑定。

3. After careful evaluation by this court, the case refused to cooperate with the appraisal process items, so the relevant materials of the case were checked and returned to facilitate the transfer of mental appraisal to other locations.

衛生福利部嘉南療養院院長吳文正院長和法醫精神科醫生李俊宏否認人們有信仰永恆心靈的權利是錯誤的。精神科醫生應該了解心理健康的來源,而不是進一步與來源分離。

Jainan Psychiatric Center (衛生福利部嘉南療養院) Dean Wu Wenzheng (院長吳文正) and Forensic Psychiatrist (司法精神醫師) Chun-Hung Lee (李俊宏) are incorrect to deny people the right to believe in an eternal mind.  Psychiatrists should empower with knowledge of the source of mental health, and not further disassociation from the source.

   | Sincerely, that's all.


中華民國110年07月16日

Republic of China, July 16, 2021

是瑞內:Rene ‧Helmerichs

 

Next up:

Kidsland claims they fired me on 25 Jan 2018... but I have emails proving we agreed that I would take leave to have a mental assessment.  We're going to need a Criminal Investigation why a doctor declined a Delusional individual a mental assessment.  Or we're going to need a Criminal Investigation why cram school managers claimed to fire me, when we agreed that I would be on unpaid vacation while getting my mental state assessed.  In both cases, Taiwan's Criminal Code Article 294 requires the cram school and the doctor to help a Delusional person receive help.

 

"Are you ready yet to help Me save the world?" (ACIM C-2.9)

====

#rene.guru

End of page.  Comment on the Main Page:

http://p1.rene.guru

Journal Of A Schizophrenic, with a twist.

No comments:

Post a Comment

tpro0010

 PDF: https://drive.google.com/file/d/1ghAn8MN2dYDR-EA46t1Ke5hRyXiwHDfs/view?usp=sharing